بلاغ بعد البرنامج الإقصائي و الفاضح الذي أذاعته القناة الأولى، و الذي أسمته "فيلم أنديستري" و الذي قدمه حسن الفذ، بتاريخ 29 شتنبر 2007. نحن الممثلين و المخرجين والسينمائيين، المنتمين لجهة سوس ماسة درعة، نحتج بشدة على شركة عليان للإنتاج، التي أقصت عمدا و بإصرار و ترصد كل الحوارات باللغة الأمازيغية و كذلك مقتطفات من الأفلام الناطقة باللغة الأمازيغية. إن الممثلين و المخرجين و السينمائيين المنتمين لنقابة سوس ماسة درعة، و غير المنتمين منهم، و كذلك أعضاء نقابة الممثلين بورزازات ، و نقابة الفنانين التشكيلين بسوس ماسة درعة، يشجبون بشكل موحد ما قامت به إدارة عليان للإنتاج و ما أسمته أسمته بصناعة الفيلم و بتكاليف باهضة، لكي تهمش في الأخير اللغة و الثقافة الأمازيغية، في شريطها الإعلاني لإنتاج 30 فيلم و غالبيتها تم إنتاجها بأكادير و منطقة سوس. و يحتجون كذلك ضد الإستبعاد و الإقصاء الذين تعرض لهما الفنانون الأمازيغ المدعوين للبرنامج التلفزي المذكور و الذي أنتجته شركة عليان للإنتاج و بثته القناة الأولى. لقد تعمدت شركة عليان للإنتاج، لاستقدام الممثلين من أكادير إلى الدار البيضاء بواسطة حافلة، للمشاركة في تسجيل الشريط الإعلاني لافلام التي تم إرجاعها للغة العربية . و الذين تعاملت معهم الشركة بشكل لاأخلاقي و مستفز، حيث أبقتهم لمدة طويلة بدون إفطار بعد مرور ساعات من الصيام، و ذلك في اليوم الأخير من التسجيل. و يطلب الممثلون و المخرجون السينمائيون و الفنانون التشكيليون، من الجمعيات الأمازيغية و الحركة الأمازيغية عموما، للوقوف إلى جانبهم، و الإحتجاج ضد الممارسات العنصرية لشركات الإنتاج من قبيل عليان للإنتاج، و الذين يستغلون طيبوبة الفن و الفنان الأمازيغي لصناعة الفيلم العربي الذي يضر باللغة و الثقافة الأمازيغية. و من أجل حماية الموروث الثقافي الأمازيغي، فإننا لسنا بحاجة إلى سياسة دبلجة الأفلام الناطقة بالدارجة المغربية إلى اللغة الأمازيغية، و في نفس الوقت منع دبلجة الأفلام الأمازيغية إلى العربية و إلى اللغات الأخرى، و الإكتفاء بشريط الترجمة. و كذلك يعد بالأهمية بما كان إعادة النظر في الميزانية الممنوحة لنتج الأفلام، و التجربة التي عايشناها مع شركة عليان للإنتاج بشأن إنتاج 30 فيلما ناطقا باللغة الأمازيغية لتدل بشكل كبير جدا على غياب الشفافية. الميزانية ضخمة جدا، يحتمل أنها لم ينلها أي منتج سينمائي في تاريخ السينما بالمغرب قبل اليوم، لكن مع ذلك، لم ينل منها الممثلون و التقنيون و المكلفون بالديكور لم ينالوا منها غير الفتات، و المثير للشفقة و الغير إنساني في نفس الوقت.
الاحد, 07 اكتوبر, 2007
أكادير 3 أكتوبر 2007
Communiquée
Suite à la diffusion de l'émission scandaleuse et discriminatoire animée par Hassan El-Fad concernant le "Film industrie " à la première chaîne de télévision marocaine, le 29 septembre 2007, les acteurs, les réalisateurs et les cinéastes du Souss et de Ouarzazate, syndiqués ou non, et le syndicat des artistes plasticiens du Souss :
- protestent, vivement et énergiquement, contre " Ali n Production " et son président Nabil Ayouch pour avoir délibérément, probablement dans un accès d'amazighophobie et de racisme, censuré les interviews et les extraits des films en tamazight.
- s’insurgent, unanimement, contre la manipulation de " Ali n Production " et la mauvaise foi de son patron, qui a utilisé allègrement l'argent du contribuable du pauvre citoyen marocain pour éliminer, au vu et au su du monde entier, la langue et la culture amazighes dans la bande d'annonce des 30 films réalisés entièrement à Agadir et dans sa région.
- décrient également le manque de respect par rapport aux acteurs amazighs invités à cette même émission produite d'ailleurs par " Ali n Production ". A rappeler qu'ils ont été fait venir, spécialement, d'Agadir à Casablanca par autocar, pour participer à l'enregistrement de la bande d'annonce des films dans lesquels ils ont tourné en langue amazighe.
- crient avec véhémence leur colère contre la Maison de Production de Ayouch pour le manque de considération et de respect à leur égard. Pour preuve, ils n'ont même pas eu droit un " ftour ", comme tout le monde, pour la rupture du jeûne du ramadan lors du dernier jour d'enregistrement. En fait, une fois que l'on n'a plus besoin d'eux, leur sort n'a plus intéressé personne. Et surtout pas Nabil Ayouch et ses amis.
- rappellent aux responsables gouvernementaux qu'il faut absolument contrôler et vérifier, et le cas échéant diligenter une enquête en bonne et dure forme, pour savoir où et comment a été dépensé l'énorme budget alloué à " Ali n Production ". Il faut savoir qu'il y a eu aucune transparence dans la gestion de ce gros pactole d'autant plus que les acteurs, les techniciens et les décorateurs n'ont eu que des miettes parce qu'ils ont été, injustement, sous-payés et parce qu'ils ont travaillé dans des conditions pour le moins lamentables et dégradantes.
- lancent un appel pressant et urgent pour protéger notre patrimoine audiovisuel en interdisant, tout simplement, le doublage des films amazighs en arabe ou tout autre langue. Le sous-titrage n'est-il pas fait pour pallier à ce genre de difficultés ? A moins que les sonorités du tamazight n'indispose les oreilles délicates de certains !
- demandent, enfin, aux associations et au mouvement culturel amazigh (MCA) de se joindre à eux pour protester contre " Ali n production " et son président Nabil Ayyouch qui ont abusé de leur bonne foi pour mettre en valeur uniquement les films arabes au détriment de ceux produits dans la langue et la culture amazighes. Une inégalité de traitement qui en dit long sur l'intolérance et le racisme chez les responsables médiatiques marocains.
Fait à Agadir le 3-10-2007
أضف تعليقا
أضف تعليقا
<<الصفحة الرئيسية








